آموزش حضوری و از راه دور
نیمسال بهار ۲۰۲۷

تفسیر اجتماعی

دوره تفسیر جامعه میمیس یک دوره عملی است که موقعیت شما را در بازار کار تقویت می‌کند و درهای جدیدی به روی فرصت‌های تازه می‌گشاید.

نیمسال بهار ۲۰۲۷
هوفداباکی ۹ و آموزش از راه دور
۱۱۰ ساعت.
قیمت۵۴٬۲۰۰ کرون.

تحصیل در میمی چگونه است؟

  • یک محیط یادگیری دوستانه، آرام و تشویق‌کننده
  • معلمان حرفه‌ای و باتجربه
  • روش‌های تدریس مؤثر و پویا
  • مجموعه‌ای متنوع از دوره‌ها برای همه
  • حمایت و مراقبت

در برنامه ترجمه شفاهی اجتماعی، شما آموزش، تمرین و مجموعه متنوعی از ابزارها را برای انجام ترجمه شفاهی اجتماعی به شیوه‌ای حرفه‌ای و مؤثر دریافت خواهید کرد. یک مترجم شفاهی اجتماعی معنای بین طرف‌هایی را که به زبان یکدیگر صحبت نمی‌کنند منتقل می‌کند، بدون آنکه در مورد موضوع موضع‌گیری کند. در این دوره، شما درباره نقش، مسئولیت‌ها، رویه‌ها و چالش‌های مترجمان خواهید آموخت. علاوه بر این، در مورد جامعه ایسلند و نهادهای اصلی آن آموزش خواهید دید و در زمینه تحلیل مسائل جنجالی و ترجمه شفاهی در موقعیت‌های مختلف آموزش خواهید دید.

یک مترجم جامعه میان افراد و نهادهای عمومی در بخش‌های اجتماعی، آموزشی و بهداشتی، در موقعیت‌های اجتماعی، در زندگی روزمره، در محیط کار و با سازمان‌هایی که منافع دیگران در خطر است، ارتباط برقرار می‌کند.

  • جامعهٔ ایسلند: انعطاف‌پذیری خود را پرورش دهید و درک خود را از فرهنگ‌های متنوع در جامعه ایسلند عمیق‌تر کنید.
  • نهادها در جامعهٔ ایسلند: نگاهی اجمالی به نهادهای اصلی جامعه و نقش‌های آن‌ها، مانند مقامات محلی، مؤسسات آموزشی، خدمات بهداشتی و اجتماعی.
  • اخلاق و مسائل: توانایی خود را در تحلیل و رسیدگی به مسائل در یک بستر چندفرهنگی، بر اساس حقوق بشر، برابری، شفافیت و آیین‌نامه‌ی اخلاقی مترجمان توسعه دهید.
  • مهارت‌های چندفرهنگی: درک خود از فرهنگ‌های مختلف را عمیق‌تر کنید و توانایی خود را در میانجی‌گری معنا بین طرف‌های مختلف ارتقا دهید.
  • شرایط و ایمنی: یاد بگیرید موقعیت‌ها را ارزیابی کنید و محیطی ایجاد کنید که در آن همه طرف‌ها احساس امنیت، احترام و برابری کنند.
  • آمادگی برای تفسیر: یاد بگیرید پروژه‌ها را بر اساس نیازهای همه افراد درگیر برنامه‌ریزی و آماده کنید.
  • اداره و خدمات: اطلاعات و ابزارهای مربوط به خدمات خود را از طریق شیوه‌های حرفه‌ای و مدیریت دریافت کنید.
  • تکنیک‌های تفسیر: تکنیک‌های تفسیر را آموزش دهید تا ارتباطی دقیق و بی‌طرفانه میان زبان‌ها و فرهنگ‌ها تضمین شود، جایی که حرفه‌ای‌گری و احترام از اهمیت بالایی برخوردارند.

این دوره برای افراد ۱۸ ساله و بالاتر است که دانش خوبی از دو یا چند زبان، فرهنگ و آداب و رسوم دارند، مایل به کار به‌عنوان مترجم جامعه هستند و مهارت‌های لازم برای مقابله با تمام جنبه‌های دوره را دارا می‌باشند. اطلاعات بیشتر درباره مهارت‌های مورد نیاز را می‌توانید در وب‌سایت بیابید: https://frae.is/namskra/allar-namskrar/

گروه هدف برای آموزش‌های تکمیلی، به گفته هیئت مدیره صندوق آموزش. شرایط و ضوابط و قواعد تخصیص صندوق آموزش.

برای شرکت در برنامه و تضمین بهترین موفقیت تحصیلی ممکن، دانشجویان باید تسلط در سطح B1.1 به زبان ایسلندی بر اساس چارچوب زبان‌های اروپایی. شما می‌توانید اینجا نگاهی دقیق‌تر به قاب بیندازید.

  • ارزیابی بر اساس حضور، تکالیف درسی و مشارکت فعال در دوره است.
  • برای تکمیل برنامه و فارغ‌التحصیلی لازم است جلسه‌ای با دستور کار 80% برگزار شود.
  • تدریس مطابق با برنامه درسی مرکز آموزش بخش کسب‌وکار انجام می‌شود., مورد تأیید مرکز آموزش و خدمات مدرسه‌ای، که کیفیت و قابلیت اطمینان را تضمین می‌کند. تمام برنامه‌های درسی را می‌توانید از اینجا دسترسی پیدا کنید.
  • این دوره توسط صندوق آموزش یارانه‌بندی می‌شود تا دسترسی را برابر و یادگیری بزرگسالان را ترویج کند.
  • ارائه دوره: لطفاً توجه داشته باشید که برای برگزاری این دوره، حداقل تعداد شرکت‌کنندگان لازم است.

کمک می‌خواهید؟

مطمئن نیستید کدام دوره برای شما مناسب‌تر است؟ نیاز دارید تجربه‌ها و مهارت‌های خود را ارزیابی کنید؟ در میمی، ما راهنمایی‌های شخصی ارائه می‌دهیم و به شما کمک می‌کنیم مسیر درست را در تحصیلات یا حرفه‌تان بیابید.

آدرس ایمیل [email protected]

تلفن 580 1800

نصیحت در میمیر

لایت