
Питання викладання ісландської мови іноземцям буде розглянуто на засіданні Міністерського комітету з питань ісландської мови
У понеділок, 16 січня, Сольвейг Хільдур Бйорнсдоттір, голова «Сіменнт» — Асоціації центрів освіти та безперервної освіти, представила Міністерському комітету з питань ісландської мови пропозиції асоціації щодо можливостей та шляхів покращення викладання ісландської мови іноземцям. Солборг Йонсдоттір, керівник проектів у Mímir, також взяла участь у зустрічі разом із Сольвейг.
„Ми вдячні за можливість представити міністрам бачення організації “Сіменнт» щодо розвитку цієї сфери політики. Безумовно, важливо, щоб наш голос було почуто, адже ми, так би мовити, залучені до цієї сфери з самого початку. «Переважна більшість тих, хто вивчає ісландську як другу мову, відвідує центри освіти для дорослих по всій країні», — каже Сольвейг, зазначаючи, що щороку тисячі іммігрантів користуються послугами таких центрів.
„Центри безперервної освіти володіють цінними знаннями та досвідом у сфері навчання та консультування іммігрантів, а також беруть участь у різних проектах, спрямованих на інтеграцію іммігрантів та підвищення їхньої кваліфікації. Центри освіти для дорослих проводять оцінку попереднього рівня знань осіб з метою скорочення курсу або отримання різних професійних кваліфікацій. І останнє, але не менш важливе: центри освіти для дорослих забезпечують викладання ісландської мови для іноземців та всі види громадської освіти, часто у співпраці з ринком праці“, – каже Сольвейг.
Під час зустрічі представники організації „Símennt“ обговорили можливості та шляхи покращення викладання ісландської мови іноземцям. „Ми конкретно згадали п’ять підходів у цьому питанні, які, на мою думку, були сприйняті позитивно“, — каже Сольвейг. „Símennt покладає великі надії на формування політики в цій сфері. Símennt сподівається, що центри освіти для дорослих отримають ширшу роль у задоволенні потреби в посиленій підтримці іммігрантів в Ісландії, зокрема щодо викладання ісландської мови“, — каже Сольвейг, вказуючи на те, що в системі існує безліч можливостей, які створюють центри безперервної освіти в рамках Símennt по всій країні. «Система використовується ефективно, і рівень її завантаження є високим. Дуже важливо, щоб вона використовувалася ще більше і в різних напрямках, оскільки це значний соціальний ресурс, щодо якого існує певний консенсус. Тому ми вітаємо те, що уряд звертає на це увагу у своїй коаліційній угоді».“
У зустрічі взяли участь міністри п’яти міністерств: прем’єр-міністр Катрін Якобсдоттір, міністр з питань вищої освіти, промисловості та інновацій Аслауг Арна Сігурбйорнсдоттір, Асмундур Ейнар Дадасон, міністр освіти та у справах дітей; Лілія Альфредсдоттір, міністр культури та торгівлі; та Гудмундур Інгі Гудбрандссон, міністр соціальних справ та ринку праці. У зустрічі також взяли участь різні посадовці та інші гості.
Ось приклади основних можливостей та шляхів покращення викладання ісландської мови іноземцям, які організація «Símennt» представила на міністерській зустрічі:
1. Координація та розвиток галузі
Для забезпечення необхідного розвитку професії було б бажано, щоб викладачі та центри підвищення кваліфікації мали можливість звертатися за професійною консультацією, Наприклад, щодо нововведень у предметній галузі, навчальних матеріалів, методів навчання, баз даних, підходів до роботи з різноманітним контингентом учнів, учнів із дислексією тощо.
2. Курси підвищення кваліфікації для викладачів ісландської мови для іноземців
Викладачі, які викладають цю дисципліну, можуть пройти курс підвищення кваліфікації, на якому будуть розглянуті такі питання:а. стандарти якості викладання ісландської мови іноземцям, педагогіка дорослих, робота з різними групами студентів на різних рівнях володіння мовою, культурна чутливість, навчальні матеріали та різноманітні методи навчання відповідно до рамки компетентностей для викладання ісландської мови іноземцям.
3. Політика щодо встановлених вимог до рівня володіння ісландською мовою для іммігрантів та державне фінансування
Необхідно законодавчо закріпити навчальну програму та право іммігрантів на вивчення ісландської мови, щоб забезпечити їхню присутність в системі освіти та гарантувати їхнє право на таке навчання. Навчальні програми з ісландської мови для іноземців були розроблені у 2008 та 2010 роках. Їх необхідно переглянути, а також розглянути питання їхнього правового статусу. Викладання мови іммігрантам є частиною захисту ісландської мови, і тому дуже важливо докласти зусиль для зміцнення ісландської мови як офіційної мови в Ісландії. Викладання ісландської мови іноземцям має бути визначено в законі про подальшу освіту та роль центрів освіти для дорослих, а також Центру безперервної освіти в цій сфері.
4. Визначити систему компетенцій для даної галузі
Важливо визначити компетентності, необхідні для вивчення мови іммігрантами, використовуючи спеціальну систему компетентностей для ісландської мови. Це може сприяти узгодженню підходів серед навчальних закладів у питанні організації курсів та оцінювання навчальних досягнень. Також вважається необхідним, щоб освітні установи фіксували ключову інформацію про стан навчання та прогрес учнів у стандартизованій базі даних для полегшення обробки, статистики та оцінки навчання в різних школах. Крім того, учні повинні мати можливість отримати доступ до своєї історії навчання через island.is.
5. Стандартизована оцінка та оцінка компетентностей
Бажано, щоб іммігранти могли звертатися до спеціалізованих сервісних центрів, які допоможуть їм пройти оцінку професійних навичок та/або отримати визнання кваліфікації, отриманої в їхній країні походження. Для цього підійдуть центри безперервної освіти.








