Nauka języka islandzkiego w miejscu pracy podnosi poziom profesjonalizmu i wzmacnia więzi międzyludzkie.
Kiedy język służy budowaniu mostów między ludźmi, wzrasta poczucie bezpieczeństwa, profesjonalizm i solidarność. Współpraca między szpitalem Landspítali a organizacją Mímir wyraźnie pokazuje, w jaki sposób ukierunkowana nauka języka islandzkiego może wzmocnić kulturę organizacyjną i mieć bezpośredni wpływ na jakość życia.
Współpraca, która zmienia codzienne życie
W Narodowym Szpitalu Uniwersyteckim codziennie spotyka się wielu pracowników z całego świata – ludzi posługujących się różnymi językami i wywodzących się z różnych kultur. W miejscu pracy, gdzie komunikacja i zaufanie mogą decydować o życiu i śmierci, znajomość języków to nie tylko kwestia zrozumienia, ale także bezpieczeństwa, spójności i profesjonalizmu.
Współpraca między firmą Mímir a szpitalem Landspítali rozpoczęła się w 2018 roku, a jej celem było podniesienie poziomu znajomości języka islandzkiego wśród personelu szpitala oraz uczynienie nauki tego języka integralną częścią codziennej działalności. Od tego czasu setki pracowników wzięło udział w kursach, które zwiększyły zarówno ich pewność siebie, jak i umiejętności komunikacyjne, tworząc jednocześnie lepsze środowisko pracy dla całego personelu szpitala.
Rozwijający się projekt, który zmienił kulturę organizacyjną
Współpraca ta od samego początku rozwijała się stopniowo. Kursy podzielone są na pięć poziomów zaawansowania (Islandzki 1–5), które odpowiadają poziomom A1.1–B1.1 zgodnie z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego. Kursy odbywają się trzy razy w roku, dzięki czemu kursy dla początkujących są regularnie dostępne, a zaawansowani uczniowie przechodzą na kolejny poziom po ukończeniu poprzedniego.
Średnio w każdym kursie bierze udział około 110 osób, a od 2018 roku w szkoleniach uczestniczyło łącznie nieco ponad 1500 pracowników. To duża liczba jak na jedno miejsce pracy, a grupa, na którą kursy mają wpływ, jest jeszcze większa, jeśli weźmie się pod uwagę pozytywny wpływ, jaki wywarły one na kulturę organizacyjną.
Do 2024 roku zajęcia odbywały się w siedzibie firmy Mímis. Stanowiło to jednak wyzwanie dla pracowników, którzy musieli dojeżdżać z pracy lub godzić godziny pracy z nauką. W związku z tym zajęcia przeniesiono do Narodowego Szpitala Uniwersyteckiego, co spowodowało znaczącą zmianę w projekcie. Dzięki tej zmianie uczestnikom łatwiej było uczęszczać na zajęcia i bezpośrednio powiązać naukę języka z codzienną pracą. Nauczanie stało się w ten sposób namacalną częścią kultury miejsca pracy – nie było już projektem pobocznym, ale naturalnym elementem rozwoju zawodowego.
W semestrze jesiennym 2025 roku zorganizowano sześć kursów na poziomach 1–4, w których wzięło udział łącznie 105 osób. Liczby te dobrze odzwierciedlają zainteresowanie i chęć pracowników do doskonalenia swoich umiejętności językowych oraz wsparcie, jakie Landspítalinn zapewnia w zakresie nauki języków. Szpital wyznaczył również swoim pracownikom cel osiągnięcia poziomu B2 w ciągu dwóch lat od zatrudnienia. Aby było to możliwe, kursy organizowane są w godzinach pracy, a harmonogramy zmian dostosowuje się tak, aby jak najwięcej osób mogło w nich uczestniczyć. Jest to prawdziwa inwestycja w ludzi, a jednocześnie w jakość usług opieki zdrowotnej.
Zróżnicowana grupa – wspólny cel
Uczestnicy kursów pochodzą z różnych krajów i kultur. Pełnią oni również różnorodne funkcje w szpitalu: są wśród nich pielęgniarki, asystenci medyczni, lekarze, farmaceuci, kierownicy projektów oraz osoby wykonujące wiele innych zawodów. Ta różnorodność sprawia, że kursy stanowią wyjątkowe środowisko edukacyjne, w którym spotykają się różne doświadczenia i wszyscy uczą się od siebie nawzajem.
Programy nauczania są dostosowane do rzeczywistych potrzeb pracowników służby zdrowia. Nacisk kładziony jest nie na tradycyjne materiały dydaktyczne, ale na słownictwo i wyrażenia, które są bezpośrednio przydatne w miejscu pracy, na przykład w rozmowach z pacjentami, ich bliskimi i współpracownikami. Odgrywanie ról, ćwiczenia konwersacyjne i wycieczki terenowe sprawiają, że nauczanie jest żywe i powiązane z codziennym środowiskiem pracy.
W ten sposób studenci uczą się nie tylko odmiany czasowników, ale także tego, jak wykorzystać język islandzki do podniesienia swojego profesjonalizmu, zmniejszenia ryzyka nieporozumień i usprawnienia komunikacji. Skutkuje to lepszą opieką nad pacjentami, większą satysfakcją z pracy oraz silniejszymi więziami międzyludzkimi.
Jakość oparta na harmonizacji i rzetelnej ocenie
Jakość nauczania była priorytetem od samego początku. W 2024 roku ujednolicono programy nauczania na wszystkich poziomach, zapewniając uczniom spójny poziom kształcenia niezależnie od grupy czy nauczyciela. W semestrze wiosennym 2025 r. wprowadzono również ujednolicony egzamin końcowy na wszystkich poziomach, dając uczniom jasny obraz ich postępów i umożliwiając im wykorzystanie tych informacji do wyznaczania własnych celów.
Aby zapewnić studentom rozpoczęcie nauki na odpowiednim poziomie, każdego semestru organizowany jest test poziomujący dla nowych studentów. Odbywa się on online i składa się z pisemnej części przeprowadzanej za pośrednictwem systemu Eurotest oraz krótkiej rozmowy ustnej za pośrednictwem aplikacji Teams. Średnio w każdym terminie w teście bierze udział około 30 osób.
Inicjatywa z 2025 roku miała charakter kampanii uświadamiającej skierowanej do islandzkich pracowników i kadry kierowniczej, mającej na celu zachęcenie ich do wspierania swoich międzynarodowych współpracowników w nauce języka. W związku z tym zaprojektowano prosty plakat przedstawiający pięć sposobów promowania języka islandzkiego w miejscu pracy. Takie podejście sprawia, że nauka języka przestaje być indywidualnym zadaniem, a staje się wspólnym wysiłkiem całej organizacji.
Przyszłość: język islandzki jako element profesjonalizmu
Chociaż wyniki są dobre, projekt w naturalny sposób napotyka na pewne trudności. Konieczne jest na przykład zapewnienie wystarczającej liczby wykwalifikowanych nauczycieli, utrzymanie wysokiej jakości nauczania oraz opracowanie materiałów dydaktycznych odpowiadających zróżnicowanym potrzebom pracowników. Popyt jest duży i jasne jest, że projekt wymaga dalszego wsparcia i inwestycji.
Projekt ten to jednak znacznie więcej niż tylko inwestycja w umiejętności językowe; to także inwestycja w bezpieczeństwo pacjentów i jakość świadczonych usług. Wraz z poprawą znajomości języka islandzkiego wzrasta profesjonalizm, komunikacja staje się płynniejsza, a współpraca ulega wzmocnieniu, co oczywiście ma bezpośredni wpływ na jakość życia ogółu społeczeństwa.
Wizja jest jasna: sprawić, by znajomość języka islandzkiego stała się standardowym wymogiem w pracy w sektorze opieki zdrowotnej. Dzięki trwającej współpracy między Mímir a Landspítali podejmowany jest ważny krok w tym kierunku, który stanowi również precedens dla innych miejsc pracy na Islandii.
Język jako wspólny atut
Projekt nauki języka islandzkiego realizowany w szpitalu Landspítali pokazuje, jak ukierunkowana edukacja może przynieść realne korzyści poszczególnym osobom, miejscom pracy i społeczeństwu. Kursy te naprawdę budują mosty między ludźmi reprezentującymi różne zawody i pochodzącymi z różnych środowisk.
Nie chodzi tu tylko o projekt językowy, ale o podejście kulturowe oparte na zaufaniu, zaangażowaniu i wspólnej odpowiedzialności. Kiedy wszyscy angażują się – uczniowie, nauczyciele, kierownictwo i pracownicy – miejsce pracy staje się przestrzenią, w której język łączy ludzi, a nie ich dzieli.
Organizując zajęcia z języka islandzkiego w miejscu pracy, szpital Landspítalinn udowodnił, że miejsce pracy stanowi idealne środowisko do ukierunkowanej nauki języka dostosowanej do potrzeb pracowników – jest to forma nauki, która zarówno integruje personel, jak i przyczynia się do poprawy jakości usług w ramach systemu opieki zdrowotnej.








