Asistentes a la conferencia: Trabajamos en islandés

Mímir-símenntun y la Federación Sindical Islandesa celebraron ayer, jueves 29 de febrero, una conferencia titulada Trabajamos con el islandés. Alrededor de 120 personas asistieron a la conferencia, cuyo objetivo principal era crear una comunidad de aprendizaje sólida para la enseñanza del islandés a los inmigrantes.

A medida que aumenta la participación de los inmigrantes en el mercado laboral islandés, se hace cada vez más necesaria una enseñanza específica del islandés. La conferencia se centró en los principales retos a los que se enfrentan la sociedad y el mercado laboral en lo que respecta a la integración de los inmigrantes y a la enseñanza y el aprendizaje de una nueva lengua en un nuevo país.

En la conferencia intervinieron varios ponentes, pero fue la primera ministra, Katrín Jakobsdóttir, quien la inauguró.

„El número de personas de origen extranjero en el mercado laboral islandés ha aumentado considerablemente en los últimos años. ”Nuestra tarea como sociedad, que acoge este capital humano, debe consistir en reducir los obstáculos y eliminar las barreras para aquellas personas que deciden establecerse aquí, en el país», afirmó Finnbjörn A. Hermannsson, presidente de la ASÍ.

La directora ejecutiva de Mímir, Sólveig Hildur Björnsdóttir, se hizo eco de este sentimiento: „Organizamos esta conferencia para reunir a todas las partes implicadas, incluyendo al Gobierno, los proveedores de servicios, las instituciones educativas, los empleadores y otras personas interesadas en el tema. Queremos trabajar juntos para encontrar soluciones comunes que permitan a todo el mundo tener la oportunidad de aprender el idioma. Los inmigrantes son una parte importante e indispensable de la sociedad islandesa. En última instancia, es responsabilidad de todos nosotros crear oportunidades y reducir las barreras para que las personas puedan utilizar sus conocimientos y su capacidad de aprender algo nuevo, aprender islandés y tener la oportunidad de utilizarlo. Todos podemos contribuir a crear un entorno lingüístico propicio, que es uno de los factores clave para la participación activa en la sociedad islandesa. No es solo nuestro deber, sino también una oportunidad para enriquecer y fortalecer la sociedad y para combatir los prejuicios y la discriminación”.

Las ponencias del congreso fueron muy variadas y abordaron el tema desde diferentes perspectivas. Gísli Hvanndal Ólafsson, director del proyecto, y Mirko Garofalo, profesor de islandés como segunda lengua en la Universidad de Islandia, tratado Proyecto de desarrollo en islandés en la Universidad de Islandia. Kristín Heba Gísladóttir, directora de Verðmátun —el Instituto de Investigación del Mercado Laboral—, repasó La situación de los inmigrantes en el mercado laboral, Joanna Kleszczewska, profesora de educación infantil, habló sobre su experiencia en el aprendizaje del islandés, y Joanna Dominiczak, directora del departamento de Estudios Islandeses de Mímir Lifelong Learning, analizó las innovaciones y los retos en la enseñanza de la lengua islandesa. Además, Thomas Liebig, experto de la OCDE, repasó las recomendaciones de la OCDE sobre la formación lingüística para inmigrantes adultos, y Matilde Grünhage-Monetti, experta del equipo «Language for Work» del Centro Europeo de Lenguas Modernas, analizó la experiencia de otros países, entre ellos Alemania, en materia de enseñanza de idiomas e inclusión.

Tras las ponencias, se celebraron talleres en los que todos los participantes en la conferencia debatieron sobre la filosofía y el desarrollo de la enseñanza del islandés, así como sobre la mejor forma de enseñar este idioma a adultos. Las conclusiones de los talleres se utilizarán para seguir desarrollando la enseñanza del islandés.

 

Aquí tienes algunas instantáneas. Fotografía de la conferencia tomada por Laimonas Dom Baranauskas 

Leit