
Конференция — Мы работаем на исландском языке
Федерация профсоюзов Исландии и центр дополнительного образования «Мимир» организуют конференцию под названием Мы работаем с исландским.
Конференция проходит Четверг, 29 февраля 2024 года, с 09:00 до 15:00, в отеле Hilton Nordica.
По мере роста участия иммигрантов в исландском рынке труда все более актуальной становится необходимость целенаправленного обучения исландскому языку. Конференция будет посвящена основным вызовам, с которыми сталкивается общество в сфере интеграции иммигрантов, а также в области преподавания и изучения нового языка в новой стране. Основное внимание будет уделено сотрудничеству между государственным сектором, участниками рынка труда, образовательными учреждениями, иммигрантами и другими факторами, которые могут повлиять на успех. Также будет рассмотрен опыт других стран, столкнувшихся с аналогичными проблемами.
Эксперты ОЭСР рассказывают о проблемах и передовом опыте в области интеграции и языковой подготовки взрослых иммигрантов, Матильде Грюнхаге-Монетти, эксперт сети «Language for Work» при Европейском центре современных языков в Граце, рассказывает об опыте Германии в области языкового обучения взрослых иммигрантов для целей трудоустройства.
Эксперт из Исландского университета рассмотрит социальную значимость изучения и преподавания исландского языка как второго языка. Затем эксперт из центра дополнительного образования «Мимир» расскажет об опыте «Мимира» в области инноваций и препятствий в преподавании исландского языка, а бывший студент поделится своим опытом изучения исландского. Кроме того, эксперт из организации «Ворду» представит результаты опроса о положении иммигрантов на исландском рынке труда.
Кроме того, будут проводиться тематические семинары, организованные Исландским университетом, Матильдой Грюнхаге-Монетти и ассоциацией преподавателей исландского языка как второго языка «Ísbrú».
Председателем конференции является Паола Карденас, глава Совета по вопросам иммиграции.
Вы должны зарегистрироваться до 27 февраля.
Конференционный взнос: 12 900 крон. Включено в Конференционный взносКофе и обед.
Зарегистрируйтесь здесь
Повестка дня
9:00 Регистрация и чат.
9:15 Предложение – Катрин Якобсдоттир, премьер-министр.
9:25 Мы работаем с исландским языком — вступительные слова — Финнбьорн А. Херманнссон, президент Исландской федерации профсоюзов. – Сольвейг Хильдур Бьорнсдоттир, исполнительный директор центра дополнительного образования «Мимир».
9:35 Проект по изучению исландского языка как второго языка – Гисли Хванндал Олафссон, руководитель проекта «Исландский язык как второй» в Исландском университете. Мирко Гарофало, преподаватель исландского языка как второго языка в Исландском университете.
10:00 Положение иммигрантов на рынке труда – Кристин Хеба Гисладоттир, директор «Ворду» — Научно-исследовательского института рынка труда.
10:15 Утренняя тренировка
10:45 Преподавание исландского языка – нововведения и проблемы – Джоанна Доминицзак, руководитель отдела исландистики в Mími-símenntun.
11:00 Языковая подготовка для взрослых мигрантов – Томас Либиг, эксперт ОЭСР.
11:15 Отражение теории и практики: полвека развития области изучения второго языка (L2) – Матильда Грюнхаге-Монетти, специалист Европейского центра современных языков «Language for Work».
11:45 Обсуждение и вопросы из зала
12:00 Обед
13:00 Практикумы
1) Развитие преподавания исландского языка — Средства и ресурсы — Гисли Хванндал Олафссон и Мирко Гарофало, Исландский университет.
2) Исландский язык на рынке труда (семинар) на английском языке) – Матильде Грюнхаге-Монетти, «Язык для работы» — Европейский центр современных языков.
3) Кто должен преподавать? Профессионализм, навыки и удовольствие – Торбьорг Халлдорсдоттир и Свейндис Валдимарсдоттир, «Исбру» — Ассоциация преподавателей исландского языка как второго.
14:30 Полдник
14:45 Резюме и заключительные замечания – Паола Карденас, председатель Иммиграционного совета.
Если вам нужен устный перевод с английского языка или на английский язык, пожалуйста, обращайтесь [email protected] и мы стараемся пойти навстречу.








