کنفرانس – ما به زبان ایسلندی کار می‌کنیم

فدراسیون اتحادیه‌های کارگری ایسلند و مؤسسه آموزش مداوم میمیر کنفرانسی با عنوان ما با ایسلندی‌ها کار می‌کنیم.

کنفرانس برگزار می‌شود پنجشنبه، ۲۹ فوریه ۲۰۲۴، از ساعت ۰۹:۰۰ تا ۱۵:۰۰، در هتل هیلتون نوردیکا.

با افزایش مشارکت مهاجران در بازار کار ایسلند، نیاز به آموزش هدفمند زبان ایسلندی بیش از پیش احساس می‌شود. این کنفرانس بر چالش‌های اصلی پیش روی جامعه در زمینه ادغام مهاجران و آموزش و یادگیری زبان جدید در کشوری تازه تمرکز خواهد کرد. تمرکز بر همکاری میان بخش دولتی، طرف‌های بازار کار، مؤسسات آموزشی، مهاجران و سایر عواملی خواهد بود که می‌توانند بر موفقیت تأثیر بگذارند. تجربه کشورهای دیگری که با چالش‌های مشابهی روبه‌رو شده‌اند نیز مورد توجه قرار خواهد گرفت.

کارشناسان OECD گزارشی درباره چالش‌ها و بهترین شیوه‌ها در زمینه ادغام و آموزش زبان مهاجران بزرگسال ارائه می‌دهند، ماتیلده گرونهاگه-مونتی، کارشناس شبکه «زبان برای کار» در مرکز اروپایی زبان‌های نوین در گراتس، درباره تجربه آلمان در یادگیری زبان مرتبط با کار برای مهاجران بزرگسال گزارش می‌دهد.

یک کارشناس از دانشگاه ایسلند به بررسی هدف اجتماعی یادگیری و تدریس زبان ایسلندی به‌عنوان زبان دوم می‌پردازد. سپس، یک کارشناس از مؤسسه آموزش مداوم میمیر درباره تجربه میمیر در زمینه نوآوری‌ها و موانع در آموزش زبان ایسلندی سخن خواهد گفت و یک فارغ‌التحصیل سابق، تجربه خود را از یادگیری زبان ایسلندی به اشتراک خواهد گذاشت. علاوه بر این، یک کارشناس از وارده یافته‌های یک نظرسنجی درباره جایگاه مهاجران در بازار کار ایسلند را ارائه خواهد داد.

علاوه بر این، کارگاه‌های موضوعی توسط دانشگاه ایسلند، ماتیلده گرونهاگه-مونتی و ایسبرُو – انجمن معلمان زبان ایسلندی به‌عنوان زبان دوم – برگزار خواهند شد.

رئیس کنفرانس پائولا کاردناس، رئیس شورای مهاجرت است.

شما باید تا ۲۷ فوریه ثبت‌نام کنید.

هزینه کنفرانس: ۱۲٬۹۰۰ کرون. شامل هزینه کنفرانسقهوه و ناهار.

در اینجا ثبت‌نام کنید

دستور جلسه

9:00 ثبت‌نام و چت.

9:15 جمله – کاترین یاکوبسدوتیر، نخست‌وزیر.

9:25 ما با ایسلندی کار می‌کنیم – کلمات آغازین – فینبئورن ا. هرمانسون، رئیس فدراسیون اتحادیه‌های کارگری ایسلند. – سولویگ هیلدور بیورنزدوتیر، مدیرعامل آموزش مداوم میمیر.

9:35 یک پروژهٔ توسعه در زبان ایسلندی به‌عنوان زبان دوم – گیسلی هوانندال اولافسون، مدیر پروژه زبان ایسلندی به‌عنوان زبان دوم در دانشگاه ایسلند. میرکو گاروفالو، مدرس زبان ایسلندی به‌عنوان زبان دوم در دانشگاه ایسلند.

10:00 موقعیت مهاجران در بازار کار – کریستین هبا گیسلا‌دوتیر، مدیر وارو – مؤسسهٔ پژوهشی بازار کار.

10:15 تمرین صبحگاهی

10:45 آموزش ایسلندی – نوآوری‌ها و چالش‌ها – جوآنا دومینیچاک، رئیس بخش مطالعات ایسلندی در میمی-سیمنتون.

11:00 آموزش زبان برای مهاجران بزرگسال – توماس لیبیگ، کارشناس در OECD.

11:15 بازتاب نظریه و عمل، نیم قرن از توسعه زبان دوم (L2) – ماتیلده گرونهاگه-مونتی، متخصص در «زبان برای کار» - مرکز اروپایی زبان‌های نوین.

11:45 بحث و پرسش از حضار

12:00 ناهار

13:00 کارگاه‌ها

۱) توسعهٔ آموزش زبان ایسلندی – ابزارها و منابع – گیسلی هواندال اولافسون و میرکو گاروفالو، دانشگاه ایسلند.

۲) حضور ایسلندی‌ها در بازار کار (کارگاه) به انگلیسی) – ماتیلده گرونهاگه-مونتی، زبان برای کار - مرکز اروپایی زبان‌های مدرن.

۳) چه کسی باید آموزش دهد؟ حرفه‌ای‌گری، مهارت‌ها و سرگرمی – توربجورگ هالدورسدوتیر و سوئیندیس والدیمارسدوتیر، ایزبرُو – انجمن معلمان زبان ایسلندی به‌عنوان زبان دوم.

14:30 میان‌وعده عصرگاهی

14:45 خلاصه و سخنان پایانی – پائولا کاردناس، رئیس شورای مهاجرت.

در صورت نیاز به ترجمه شفاهی از/به زبان انگلیسی، لطفاً تماس بگیرید. [email protected] و ما سعی می‌کنیم آن را بپذیریم.

لایت